Main page
Northern European Open University Petrozavodsk City Republic of Karelia
Information for International students    CHINESE    ITALIAN


Home page

News

Why Petrozavodsk

Our University

Programs and Courses

DAAD Summer School 2016

Тестирование по русскому языку

TORFL Certificate

Admission

Accommodation

Before Arrival

Visa Information

FAQ

Alumni feedback

Apply Now

Useful Links

Erasmus Mundus Triple I

Our Partners

Cooperation

UArctic

Contacts

Site map

TEMPUS






Picnic for International Students

On 13 July 2017 students and teachers of PetrSU Linguistic Centre went to have a picnic near Chyortov stul (Chort’s chair) – one of the most famous natural sights of Petrozavodsk. Students shared their impressions with us, some in Russian, some in English:

Huang Weng (China):
Вчера мы ходили на Чёртов стул. Мы увидели много интересных вещей. В лесу мы играли в волейбол. Я никогда не играла в волейбол. Мне понравилось! Потом мы ходили на берег озера. Озеро очень красивое, мы делали много фото.

Yesterday we went to Chyortov stul. We saw many interesting things. We played volleyball in the forest. I never played volleyball before. I liked it! Then we went to the shore of the lake. The lake is very beautiful, we took many pictures.

Lizhi Long (USA):
Yesterday we went to the suburb with our classmates and some teachers. The day was very good. The sun hung highly on the sky. The wind blew. Everyone was enjoyed. First we took the bus and about half hour later we arrived there. Then we walked to the nature park. Along the way we saw the high trees, the hill side of the lake. What beautiful scene! We got together to have picnic. After lunch, we played volleyball. All of us were very happy. Although we were tired, we still felt very happy. It is wonderful day!

Jana Berčíková (Czech Republic):
13ое июля после обеда произошла экскурсия. Иностранные студенты вместе с преподавателями отправились в поселок Соломенное на Чёртов стул. На четвёртом автобусе мы приехали в деревню, посетили магазин с продуктами, чтобы могли устроить пикник. В магазине мы встретили старушку, которой нравился наш уровень русского языка. После покупок мы отправились в дорогу. Район Соломенное нам казался очень красивым, в нём прекрасный вид на озеро и интересная деревянная архитектура Карелии. Через полтора часа мы добрались до Чёртова стула, откуда был прекрасный вид не только на озеро, но и на Петрозаводск. На стуле мы покушали, поздравили Роберта Альфредовича с днём рождения и поиграли в волейбол.
Потом мы посетили ещё берег озера и медленно пошли на остановку.
В полседьмого мы вернулись к университету. Мы были усталыми и покусанными комарами, но с новыми впечатлениями.

On 13 July after lunch there was an excursion. International students with teachers went to the city district Solomennoye to Chyortov stul. We went there on bus No. 4, went to the grocery store to have something for a picnic. In the store we met an elderly woman who liked our level of Russian. After the store we kept going. Solomennoye district seemed very beautiful, it has a fantastic view of the lake and interesting wooden architecture of Karelia. After an hour and a half we reached Chyortov stul that has a wonderful view not only of the lake, but also of Petrozavodsk. We had something to eat, wished happy birthday to Robert Alfredovich [Russian language teacher] and played volleyball. Then we went to the shore of the lake and then to the bus stop.
We came back to university at half past six. We were tired and bitten by mosquitos, but with new experience.

Jens Aksel Takle (Norway):
Вчера мы ездили на экскурсию на Чёртов стул. Мы уехали из университета в час. Мы приехали на Чёртов стул. Потом мы зашли в магазин и купили продукты. Потом мы дошли до леса. Там мы праздновали день рождения Роберта Альфредовича. Мы ели много вкусной еды. Потом мы играли в волейбол. Потом мы прошли вдоль озера и вернулись на остановку и приехали в центр города. Мне понравился это путешествие. Хорошие люди и хорошая погода :)

Yesterday we went to an excursion to Chertov stul. We took off at 1 p.m. from the university. We came to Chertov stul. Then we went to the shop to buy some food. Then we went to the forest. There we celebrated Robert Alfredovich’s birthday. We ate a lot of delicious food. Then we played volleyball. Then we walked along the shore of the lake and came back to the bus stop and arrived to the city centre. I liked this journey. Good people and good weather :)

Susanne Andersson (Sweden):
It was fun! Maybe wouldn’t have seen that place otherwise. Was fun playing volleyball. Perfect weather for picnic. Inexpensive. Cool seeing classmates and teachers outside of school.

Ke Lou (China):
We played volleyball with each other in the meadow where we were surrounded by trees and flowers. There were people standing in the middle of a circle while others tried to pass the volleyball without being caught. Later I tried the traditional Russian fish, both dried and smoked fish. They tasted wonderfully.

Taika Bottner (Finland):
Вчера мы были на Чёртовом стуле. Погода была хорошая и это было очень интересно и весело. Мы играли в волейбол и много разговаривали по-русски. Место было очень красивое и я нигде не нашла клещей.
Yesterday we went to Chertov stul. The weather was good and it was interesting and fun. We played volleyball and talked a lot in Russian. The place was beautiful and I didn’t find any ticks.

Martin Bottner (Germany): 
Вчера мы были на Чёртовом стуле и преподавателями. Погода была очень хорошая. Мы гуляли в лесу и встретили много комаров. К счастью, у Екатерины Александровны был спрей. На Чёртовом стуле мы организовали пикник и там был прекрасный вид на озеро. Это был замечательный день.

Yesterday we went to Chyortov stul with our teachers. The weather was good. We walked in the forest and met many mosquitos. Fortunately, Ekaterina Aleksandrovna [Russian language teacher] had a mosquito spray. We had a picnic at Chyortov stul and there was a wonderful view of the lake. It was a great day.

Yuri Leao-Ramos (Brazil):
Вчера я поехал на экскурсию с друзьями. Мы были на Чёртовом стуле, там мы ели и разговаривали. Мы играли в волейбол, а потом в другие игры. Погода была хорошая, а также природа. Там я много говорил по-русски, но, конечно, не все правильно.

Yesterday I went on an excursion with friends. We were at Chyortov stul, there we ate and talked. We played volleyball and then other games. The weather was good, as well as the nature. There I spoke a lot of Russian, but, of course, not always correctly.

1 3 8 7
5 2 4 6 

 



 
Rambler's Top100 © PetrSU, 1995-2014
Tech Support